Abdullah Ibn Abbâs's translation of the quran and the linguistic preferences

“Abdullah Ibn Abbâs's translation of the quran and the linguistic preferences”

MUHAMMAD ALİ DUROOR

Abstract Of Title

One of the first companions that come to mind when narration or the tafsir is mentioned is Abdullah Ibn Abbas. Ibn Abbâs is accepted as authority in the science of exegesis. Among the Companions, the most narrated about the exegesis of the Qur'an came from Ibn Abbâs. There is a lot of information from Ibn Abbâs in the field of linguistic tafsir as well as in the exegesis of the Prophet (as). Ibn Abbâs's two important methods used in his interpretation of the Qur'an are distinguished: In addition to the information coming from the Messenger of Allah (s.a.v) is to use his mind, that is to do commentary on dirayi. The second is the introduction of Arabic poetry as a witness in explaining the odd words in the Qur'an. Declaring ambiguous meaning in the Qur'an is important for understanding the Qur'an. Ibn Abbâs' knowledge of the history of the century and the news of the People of the Book is extremely wide. At that time, the beginning of creation, the formation of the universe and the knowledge of the past nations were often limited to those found in the books of the People of the Book. The verses in the Holy Qur'an show us that the news in these sources are subject to destruction, concealment and confusion of rights and superstitions. It is not possible to say that the Ibn Abbas and other Companions who narrated the Isrâiliyyâtı, which were interpreted and who had lies and lies in it. In particular, he accepted those who followed religion and reason, and rejected others. The Qur'an is silent, Hz. They were also silent when the Prophet did not say anything. Ibn Abbas, Abdullah b. He received much news from the People of the Book, such as Salam and Ka'bu'l-Ahbar, who accepted Islam. However, he was very selective in these narrations. Keywords: Qur'an, Ibn Abbâs, Tafsir, Linguistics, Arabic, People of the Book, Narration.

Information Of Title

Lnaguage: Turkish - Type: Thesis - Number of pages: 236 - Date: 2019 - Country: TR

Recent Library