In the context of Kurdish commentary and meaning of Qur'ân: Mela Muhammed Şoşikî's Kurdish commentary and meaning of Qur'ân "Nura Gelban"

“In the context of Kurdish commentary and meaning of Qur'ân: Mela Muhammed Şoşikî's Kurdish commentary and meaning of Qur'ân "Nura Gelban"”

MEHMET TAHİR PEKİM

Abstract Of Title

The Kurds are a nation, who met with Islamic religion and became Muslim at the age of Hz Omer. Spoken language is Kurdish, which is the part of Indo-European language group. The Kurdish language does not have a standard alphabet, mostly it is written Arabic alphabet until today, recently in addition written with Latin Alphabet. Kurdish scholars, who grow up in Muslim theological schools, worked on the primary interpretation of the Quran, hadith, fiqh also all other branches that emerged in Islamic civilization. Kurdish scholars wrote their works mostly in the Arabic language until the Ottoman Empire collapsed, and then they focus on using their language. However, there is not enough academic research that has been made about this Kurdish language bibliography. For the first time in the 1920s, the Kurdish interpretation of the Quran and content appears in Northern Iraq and after jump to other locations of Kurdish community lives. From the beginning till today, it is written almost 90 Kurdish interpretation of the Quran and content in Turkey, Iraq, Iran where Kurds live. Kurds met with the Quran in the early ages of Islamic times, however it is being quite late to work on the Quran with their own language. In Kurdish communities, Muslim theological schools' formal language was Arabic, but also the speaking language was Kurdish. So, the scholars did not need to interpret the verses and hadiths. The language of preaching and guidance was also predominantly Kurdish therefore there has not been needed Kurdish interpretation and content. In our thesis, we worked on the Kurdish interpretation of the Quran and content. As a result of our search, we found eighty-seven (87) research regarding Kurdish interpretation and content. From eighty-seven (87) outputs, we have analysed forty-three (43) of them and introduced under the headings of Northern Iraq, Iran, and Turkey in the first part of our thesis. In the second part of the thesis, we analysed the case study of Tefsira Qur'ane Nura Qelban by Mela Muhammed Sosiki. We look under fourteen (14) topics the 274 exegetical part of this study, the content has been examined under four (4) topics with content techniques.

Information Of Title

Lnaguage: Turkish - Type: Thesis - Number of pages: 284 - Date: 2020 - Country: TR

Recent Library